CSA / PaME
Universidade de Santiago Grupo de Gramática del Español
listar descargar mostrar editar salir
Secuencia
v e d 901
(960)
Sin embargo, nadie se había acordado de él hasta después del eclipse de luna, el sábado siguiente, cuando el viudo de Xius le contó al alcalde que había visto un pájaro fosforescente aleteando sobre su antigua casa, y pensaba que era el ánima de su esposa que andaba reclamando lo suyo.
v e d 902
(961)
El alcalde se dio en la frente una palmada que no tenía nada que ver con la visión del viudo.
v e d 903
(962)
-¡Carajo! -gritó-.
v e d 904
(963)
¡Se me había olvidado ese pobre hombre!
v e d 905
(964)
Subió a la colina con una patrulla, y encontró el automóvil descubierto frente a la quinta, y vio una luz solitaria en el dormitorio, pero nadie respondió a sus llamados.
v e d 906
(965)
Así que forzaron una puerta lateral y recorrieron los cuartos iluminados por los rescoldos del eclipse.
v e d 907
(966)
«Las cosas parecían debajo del agua», me contó el alcalde.
v e d 908
(967)
Bayardo San Román estaba inconsciente en la cama, todavía como lo había visto Pura Vicario en la madrugada del lunes con el pantalón de fantasía y la camisa de seda, pero sin los zapatos.
v e d 909
(968)
Había botellas vacías por el suelo, y muchas más sin abrir junto a la cama, pero ni un rastro de comida.
v e d 910
(969)
«Estaba en el último grado de intoxicación etílica», me dijo el doctor Dionisio Iguarán, que lo había atendido de emergencia.
v e d 911
(970)
Pero se recuperó en pocas horas, y tan pronto como recobró la razón los echó a todos de la casa con los mejores modos de que fue capaz.
v e d 912
(971)
-Que nadie me joda -dijo-.
v e d 913
(972)
Ni mi papá con sus pelotas de veterano.
v e d 914
(973)
El alcalde informó del episodio al general Petronio San Román, hasta la última frase literal, con un telegrama alarmante.
v e d 915
(974)
El general San Román debió tomar al pie de la letra la voluntad del hijo, porque no vino a buscarlo, sino que mandó a la esposa con las hijas, y a otras dos mujeres mayores que parecían ser sus hermanas.
v e d 916
(975)
Vinieron en un buque de carga, cerradas de luto hasta el cuello por la desgracia de Bayardo San Román, y con los cabellos sueltos de dolor.
v e d 917
(976)
Antes de pisar tierra firme se quitaron los zapatos y atravesaron las calles hasta la colina caminando descalzas en el polvo ardiente del medio día, arrancándose mechones de raíz y llorando con gritos tan desgarradores que parecían de júbilo.
v e d 918
(977)
Yo las vi pasar desde el balcón de Magdalena Oliver, y recuerdo haber pensado que un desconsuelo como ése sólo podía fingirse para ocultar otras vergüenzas mayores.
v e d 919
(978)
El coronel Lázaro Aponte las acompañó a la casa de la colina, y luego subió el doctor Dionisio Iguarán en su mula de urgencias.
v e d 920
(979)
Cuando se alivió el sol, dos hombres del municipio bajaron a Bayardo San Román en una hamaca colgada de un palo, tapado hasta la cabeza con una manta y con el séquito de plañideras.
v e d 921
(980)
Magdalena Oliver creyó que estaba muerto.
v e d 922
(981)
-¡Collons de déu -exclamó-, qué desperdicio!
v e d 923
(982)
Estaba otra vez postrado por el alcohol, pero costaba creer que lo llevaran vivo, porque el brazo derecho le iba arrastrando por el suelo, y tan pronto como la madre se lo ponía dentro de la hamaca se le volvía a descolgar, de modo que dejó un rastro en la tierra desde la cornisa del precipicio hasta la plataforma del buque.
v e d 924
(983)
Eso fue lo último que nos quedó de él: un recuerdo de víctima.
v e d 925
(984)
Dejaron la quinta intacta.
v e d 926
(985)
Mis hermanos y yo subíamos a explorarla en noches de parranda cuando volvíamos de vacaciones, y cada vez encontrábamos menos cosas de valor en los aposentos abandonados.
v e d 927
(986)
Una vez rescatamos la maletita de mano que Ángela Vicario le había pedido a su madre la noche de bodas, pero no le dimos ninguna importancia.
v e d 928
(987)
Lo que encontramos dentro parecían ser los afeites naturales para la higiene y la belleza de una mujer, y sólo conocí su verdadera utilidad cuando Ángela Vicario me contó muchos años más tarde cuáles fueron los artificios de comadrona que le habían enseñado para engañar al esposo.
v e d 929
(988)
Fue el único rastro que dejó en el que fuera su hogar de casado por cinco horas.
v e d 930
(989)
Años después, cuando volví a buscar los últimos testimonios para esta crónica, no quedaban tampoco ni los rescoldos de la dicha de Yolanda de Xius.
v e d 931
(990)
Las cosas habían ido desapareciendo poco a poco a pesar de la vigilancia empecinada del coronel Lázaro Aponte, inclusive el escaparate de seis lunas de cuerpo entero que los maestros cantores de Mompox habían tenido que armar dentro de la casa, pues no cabía por las puertas.
v e d 932
(991)
Al principio, el viudo de Xius estaba encantado pensando que eran recursos póstumos de la esposa para llevarse lo que era suyo.
v e d 933
(992)
El coronel Lázaro Aponte se burlaba de él.
v e d 934
(993)
Pero una noche se le ocurrió oficiar una misa de espiritismo para esclarecer el misterio, y el alma de Yolanda de Xius le confirmó de su puño y letra que en efecto era ella quien estaba recuperando para su casa de la muerte los cachivaches de la felicidad.
v e d 935
(994)
La quinta empezó a desmigajarse.
v e d 936
(995)
El coche de bodas se fue desbaratando en la puerta, y al final no quedó sino la carcacha podrida por la intemperie.
v e d 937
(996)
Durante muchos años no se volvió a saber nada de su dueño.
v e d 938
(997)
Hay una declaración suya en el sumario, pero es tan breve y convencional, que parece remendada a última hora para cumplir con una fórmula ineludible.
v e d 939
(998)
La única vez que traté de hablar con él, 23 años más tarde, me recibió con una cierta agresividad, y se negó a aportar el dato más ínfimo que permitiera clarificar un poco su participación en el drama.
v e d 940
(999)
En todo caso, ni siquiera sus padres sabían de él mucho más que nosotros, ni tenían la menor idea de qué vino a hacer en un pueblo extraviado sin otro propósito aparente que el de casarse con una mujer que no había visto nunca.
v e d 941
(1000)
De Ángela Vicario, en cambio, tuve siempre noticias de ráfagas que me inspiraron una imagen idealizada.
v e d 942
(1001)
Mi hermana la monja anduvo algún tiempo por la alta Guajira tratando de convertir a los últimos idólatras, y solía detenerse a conversar con ella en la aldea abrasada por la sal del Caribe donde su madre había tratado de enterrarla en vida.
v e d 943
(1002)
«Saludos de tu prima», me decía siempre.
v e d 944
(1003)
Mi hermana Margot, que también la visitaba en los primeros años, me contó que habían comprado una casa de material con un patio muy grande de vientos cruzados, cuyo único problema eran las noches de mareas altas, porque los retretes se desbordaban y los pescados amanecían dando saltos en los dormitorios.
v e d 945
(1004)
Todos los que la vieron en esa época coincidían en que era absorta y diestra en la máquina de bordar, y que a través de su industria había logrado el olvido.
v e d 946
(1005)
Mucho después, en una época incierta en que trataba de entender algo de mí mismo vendiendo enciclopedias y libros de medicina por los pueblos de la Guajira, me llegué por casualidad hasta aquel moridero de indios.
v e d 947
(1006)
En la ventana de una casa frente al mar, bordando a máquina en la hora de más calor, había una mujer de medio luto con antiparras de alambre y canas amarillas, y sobre su cabeza estaba colgada una jaula con un canario que no paraba de cantar.
v e d 948
(1007)
Al verla así, dentro del marco idílico de la ventana, no quise creer que aquella mujer fuera la que yo creía, porque me resistía a admitir que la vida terminara por parecerse tanto a la mala literatura.
v e d 949
(1008)
Pero era ella: Ángela Vicario 23 años después del drama.
v e d 950
(1009)
Me trató igual que siempre, como un primo remoto, y contestó a mis preguntas con muy buen juicio y con sentido del humor.
v e d 951
(1010)
Era tan madura e ingeniosa, que costaba trabajo creer que fuera la misma.
v e d 952
(1011)
Lo que más me sorprendió fue la forma en que había terminado por entender su propia vida.
v e d 953
(1012)
Al cabo de pocos minutos ya no me pareció tan envejecida como a primera vista, sino casi tan joven como en el recuerdo, y no tenía nada en común con la que habían obligado a casarse sin amor a los 20 años.
v e d 954
(1013)
Su madre, de una vejez mal entendida, me recibió como a un fantasma difícil.
v e d 955
(1014)
Se negó a hablar del pasado, y tuve que conformarme para esta crónica con algunas frases sueltas de sus conversaciones con mi madre, y otras pocas rescatadas de mis recuerdos.
v e d 956
(1015)
Había hecho más que lo posible para que Ángela Vicario se muriera en vida, pero la misma hija le malogró los propósitos, porque nunca hizo ningún misterio de su desventura.
v e d 957
(1016)
Al contrario: a todo el que quiso oírla se la contaba con sus pormenores, salvo el que nunca se había de aclarar:
v e d 958
(1017)
quién fue, y cómo y cuándo, el verdadero causante de su perjuicio, porque nadie creyó que en realidad hubiera sido Santiago Nasar.
v e d 959
(1018)
Pertenecían a dos mundos divergentes.
v e d 960
(1019)
Nadie los vio nunca juntos, y mucho menos solos.
v e d 961
(1020)
Santiago Nasar era demasiado altivo para fijarse en ella.
v e d 962
(1021)
«Tu prima la boba», me decía, cuando tenía que mencionarla.
v e d 963
(1022)
Además, como decíamos entonces, él era un gavilán pollero.
v e d 964
(1023)
Andaba solo, igual que su padre, cortándole el cogollo a cuanta doncella sin rumbo empezaba a despuntar por esos montes, pero nunca se le conoció dentro del pueblo otra relación distinta de la convencional que mantenía con Flora Miguel, y de la tormentosa que lo enloqueció durante catorce meses con María Alejandrina Cervantes.
v e d 965
(1024)
La versión más corriente, tal vez por ser la más perversa, era que Ángela Vicario estaba protegiendo a alguien a quien de veras amaba, y había escogido el nombre de Santiago Nasar porque nunca pensó que sus hermanos se atreverían contra él.
v e d 966
(1025)
Yo mismo traté de arrancarle esta verdad cuando la visité por segunda vez con todos mis argumentos en orden, pero ella apenas si levantó la vista del bordado para rebatirlos.
v e d 967
(1026)
-Ya no le des más vueltas, primo -me dijo-.
v e d 968
(1027)
Fue él.
v e d 969
(1028)
Todo lo demás lo contó sin reticencias, hasta el desastre de la noche de bodas.
v e d 970
(1029)
Contó que sus amigas la habían adiestrado para que emborrachara al esposo en la cama hasta que perdiera el sentido, que aparentara más vergüenza de la que sintiera para que él apagara la luz, que se hiciera un lavado drástico de aguas de alumbre para fingir la virginidad, y que manchara la sábana con mercurio cromo para que pudiera exhibirla al día siguiente en su patio de recién casada.
v e d 971
(1030)
Sólo dos cosas no tuvieron en cuenta sus coberteras: la excepcional resistencia de bebedor de Bayardo San Ramón, y la decencia pura que Ángela Vicario llevaba escondida dentro de la estolidez impuesta por su madre.
v e d 972
(1031)
«No hice nada de lo que me dijeron -me dijo-, porque mientras más lo pensaba más me daba cuenta de que todo aquello era una porquería que no se le podía hacer a nadie, y menos al pobre hombre que había tenido la mala suerte de casarse conmigo.»
v e d 973
(1032)
De modo que se dejó desnudar sin reservas en el dormitorio iluminado, a salvo ya de todos los miedos aprendidos que le habían malogrado la vida.
v e d 974
(1033)
«Fue muy fácil -me dijo-, porque estaba resuelta a morir.»
v e d 975
(1034)
La verdad es que hablaba de su desventura sin ningún pudor para disimular la otra desventura, la verdadera, que le abrasaba las entrañas.
v e d 976
(1035)
Nadie hubiera sospechado siquiera, hasta que ella se decidió a contármelo, que Bayardo San Román estaba en su vida para siempre desde que la llevó de regreso a su casa.
v e d 977
(1036)
Fue un golpe de gracia.
v e d 978
(1037)
«De pronto, cuando mamá empezó a pegarme, empecé a acordarme de él», me dijo.
v e d 979
(1038)
Los puñetazos le dolían menos porque sabía que eran por él.
v e d 980
(1039)
Siguió pensando en él con un cierto asombro de sí misma cuando sollozaba tumbada en el sofá del comedor.
v e d 981
(1040)
«No lloraba por los golpes ni por nada de lo que había pasado -me dijo-:
v e d 982
(1041)
lloraba por él.»
v e d 983
(1042)
Seguía pensando en él mientras su madre le ponía compresas de árnica en la cara, y más aún cuando oyó la gritería en la calle y las campanas de incendio en la torre, y su madre entró a decirle que ahora podía dormir, pues lo peor había pasado.
v e d 984
(1043)
Llevaba mucho tiempo pensando en él sin ninguna ilusión cuando tuvo que acompañar a su madre a un examen de la vista en el hospital de Riohacha.
v e d 985
(1044)
Entraron de pasada en el Hotel del Puerto, a cuyo dueño conocían, y Pura Vicario pidió un vaso de agua en la cantina.
v e d 986
(1045)
Se lo estaba tomando, de espaldas a la hija, cuando ésta vio su propio pensamiento reflejado en los espejos repetidos de la sala.
v e d 987
(1046)
Ángela Vicario volvió la cabeza con el último aliento, y lo vio pasar a su lado sin verla, y lo vio salir del hotel.
v e d 988
(1047)
Luego miró otra vez a su madre con el corazón hecho trizas.
v e d 989
(1048)
Pura Vicario había acabado de beber, se secó los labios con la manga y le sonrió desde el mostrador con los lentes nuevos.
v e d 990
(1049)
En esa sonrisa, por primera vez desde su nacimiento, Ángela Vicario la vio tal como era: una pobre mujer consagrada al culto de sus defectos.
v e d 991
(1050)
«Mierda», se dijo.
v e d 992
(1051)
Estaba tan trastornada, que hizo todo el viaje de regreso cantando en voz alta, y se tiró en la cama a llorar durante tres días.
v e d 993
(1052)
Nació de nuevo.
v e d 994
(1053)
«Me volví loca por él -me dijo-, loca de remate.»
v e d 995
(1054)
Le bastaba cerrar los ojos para verlo, lo oía respirar en el mar, la despertaba a media noche el fogaje de su cuerpo en la cama.
v e d 996
(1055)
A fines de esa semana, sin haber conseguido un minuto de sosiego, le escribió la primera carta.
v e d 997
(1056)
Fue una esquela convencional, en la cual le contaba que lo había visto salir del hotel, y que le habría gustado que él la hubiera visto.
v e d 998
(1057)
Esperó en vano una respuesta.
v e d 999
(1058)
Al cabo de dos meses, cansada de esperar, le mandó otra carta en el mismo estilo sesgado de la anterior, cuyo único propósito parecía ser reprocharle su falta de cortesía.
v e d 1000
(1059)
Seis meses después había escrito seis cartas sin respuestas, pero se conformó con la comprobación de que él las estaba recibiendo.
CRÓNICA
1.9
29/4/2014